Scriptwriting and problems encountered

In my last blog, I talked about how I was inspired by the movie and in this blog, I will talk about the creation of my script and the problems I encountered.

After discussing my ideas about the theme of school violence with my group, I started trying to write a script for a radio play. The most important thing in writing a suspense drama script is logic, so I was very careful in the beginning, afraid that I would write something wrong and the context would not make sense. So I drew a relationship diagram of the characters and wrote a synopsis of the story in Chinese.

I also used flashbacks in the script because they added more richness to our broadcasts and gave us more opportunities to create sound effects.

I found some interesting things in the process of writing the script. I would imagine the script as it would be recorded, the sound effects it would add or the music. So I would also mark the effects that I wanted to express in the script so that our group could understand it better.

I also encountered some translation difficulties in the process of writing the script. As English is not my first language, the English version I translated after writing the script was not very authentic British English. We also discussed whether to record the radio drama in a combination of Chinese and English, and both Juice and I agreed to use all English. My group member, Fraser, took on the role of revising the English script, which he made more authentic and natural.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *